Lost In Translation: Menus Of China

Nick Wharton Author Bio Picture

While travelling around China and now living here for the past 5 months, we’ve seen some strange things on the menu. Sometimes they make us laugh, sometimes they make us worry, but they’re always entertaining. If a Chinese restaurant owner decides to try to create an English menu, it makes for a very funny read.

I’m sure when we try to order our food in Chinese, we’ve said some things that sound funny to our waiter, but could they possibly be this funny? Sometimes when we’re reading over these menus we wonder how they even came to put these words together and write them down to describe food. We all know that the Chinese serve up some strange dishes, but if they really served these items then we probably wouldn’t like the food so much!

Be sure to read the captions below the photos!

If a tiger came to this restaurant, he'd be stoked.
If a tiger came to this restaurant, he’d be stoked.
Vegetarians and meat lovers should both be weary when ordering this one.
Vegetarians and meat lovers should both be weary when ordering this one.
Um... please specify.
Um… please specify.
If this is misspelled then it simply states that wood isn't waterproof. If it's spelled correctly then these leeks taste like musty wood.
If this is misspelled then it simply states that wood isn’t waterproof. If it’s spelled correctly then these leeks taste like musty wood.
How does that describe any food? It describes an escape, which is what many probably do when they see this menu.
How does that describe any food? It describes an escape, which is what many probably do when they see this menu.
From where exactly did you sneak this meat section?
From where exactly did you sneak this meat section?
The Mushrooms Sound Alright, It's The Accompaniment that concerns me. Let's keep this meal consensual.
The Mushrooms Sound Alright, It’s The Accompaniment that concerns me. Let’s keep this meal consensual.
Mmmm, flying squirrel?
Mmmm, flying squirrel?
These two dishes are very vague.
These two dishes are very vague.
Is this an age defying elixer or something?
Is this an age defying elixir or something?
Again, please specify.
Again, please specify.
hahahah... WHAT?!
hahahah… WHAT?!
That would be a painful way to go for that sheep.
That would be a painful way to go for that sheep.
So is it sheep or fish? Or maybe it's a surf'n'turf dish!
So is it sheep or fish? Or maybe it’s a surf’n’turf dish!
This is how Puff Daddy would order his harvest grilled elbow
This is how Puff Daddy would order his harvest grilled elbow
Even if a baby ordered this... would they want it white hot?
Even if a baby ordered this… would they want it white-hot?
This doesn't sound like a good sauce.
This doesn’t sound like a good sauce.
I don't even know what to say about this one.
I don’t even know what to say about this one.
Well which is it, a pot or a bag of meat?
Well which is it, a pot or a bag of meat?
I hope this isn't found in the restaurant!
I hope this isn’t found in the restaurant!
Well, you may not know what they are... but at least they're fresh!
Well, you may not know what they are… but at least they’re fresh!
Much better than rough green beans.
Much better than rough green beans.
Just what everyone wants to order... chicken spit.
Just what everyone wants to order… chicken spit.
Straight from the Eggplant family tree.
Straight from the Eggplant family tree.
If I have to wikipedia my food, I prefer to order something else.
If I have to Wikipedia my food, I prefer to order something else.

Every time we go out to a restaurant in China we are rewarded with the surprises that we see on the menu. Wherever a Chinese person has translated a menu, there are laughs to be had. Sometimes I think they speak English very well and just write these ludicrous descriptions so they can see foreigners laugh before their meal. Either way, we are in China for another 7 months so I’m sure that this post is the first of many.

Like this Post? Pin it!



Lost In Translation: Menus Of China

Disclaimer: GoatsOnTheRoad.com is a participant in the Amazon Services LLC Associates Program, as an Amazon Associate we earn from qualifying purchases. Please see our Privacy Page for more information.

Nick Wharton Author Bio Picture

Written by

Nick Wharton

Nick is the co-founder, editor and author of Goats On The Road. He contributes to numerous other media sites regularly and shares his expert knowledge of travel, online entrepreneurship and blogging with the world whenever he can. He has been travelling and working abroad since 2008 and has more than 10 years of experience in online business, finance, travel and entrepreneurship. Nick's advice has been featured on the Lonely Planet, CNN Money, Business Insider,  WiseBread and Forbes and he spoke at the World Tourism Forum in Istanbul about the business of travel blogging. Learn more about Nick Wharton on the Goats On The Road About Us Page.

Related Posts

things to do in beijing

21 Best Things To Do in Beijing

There are few cities on earth that offer as much as Beijing. The Chinese capital has a history going back thousands of years and is full of significant landmarks such as the Forbidden City and the Great Wall. If you want to dive into Chinese history and culture, then Beijing is the place to do ...
places to teach English in China

10 Best Cities to Teach English in China

China is an incredibly rewarding place to teach, but what are the 10 best cities to teach English in China? With such a unique and varied landscape, from the Himalayas to the Gobi Desert, from the Karst mountains, to vibrant and bustling cities, China has it all! With 56 distinct ethnic groups scattered across this ...
living in china as a foreigner pros and cons

15 Pros and Cons of Living and Working in China

Living in China is an incredible experience that isn’t for everyone. If you choose to work and live in China, it’ll change your life in ways you can’t possibly imagine. Of course, there are many pros and cons of living in China. Some of them you can anticipate, and some will surely surprise you. I’ve ...